SummarySpren for "Official languages policy"
- • The three federalist parties voted against a bilingualism requirement for miscarriage of justice review commissioners.
• The Liberal parliamentary secretary and the NDP justified dropping the bilingualism requirement by saying it would stand in the way of hiring unilingual French-speaking commissioners.
- • Judges in Canada play an extremely important role and bilingualism is a top priority for the current government when appointing judges, not just for judges in Quebec but across Canada.
• The current government revised the process for appointing judges in 2015, with bilingualism being a key factor in the assessment of applications.
- • Mr. Fortin accuses the parliamentary secretary of not following the minister's instructions and using the cost of bilingualism as an excuse.
• The cost of translating documents produced for the Rouleau commission, including a simple index, is deemed too high.
- • The Commission produced a final report of 2,000 pages in both official languages.
• The Commission received 200,000 documents, highlighting the challenge of the situation.
- • Mr. Beaulieu is concerned about the extinction of francophones in Canada, particularly in the justice system, appointments, and major events.
• He is appealing to his colleagues in national parties to take action to protect the French language and prevent Quebecers from choosing independence as their only option.
- • The Bloc Québécois is trying to pick a fight over language in the House of Commons.
• The Minister of Official Languages, Randy Boissonnault, is a redeemed francophone who learned French and is proof that bilingualism is working in Canada.